首页 > 家居生活常识

零落栖迟一杯酒 零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿

栖迟怎么读

栖迟拼音:[qī chí]。

释义:1、游玩休憩。2、淹留,隐遁。3、飘泊失意。4、耗散,遗弃。5、延续。

引证:

1,游玩休憩。

出处:《诗经.陈风.衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”《后汉书.张衡传》:“淹栖迟以恣欲兮,耀灵忽其西藏。”(耀灵:指太阳。)

2,淹留,隐遁。

出处:《后汉书.冯衍传下》:“久栖迟于小官,不得舒其所怀。”《晋书.简文帝纪》:“栖迟丘壑,徇匹夫之洁而忘兼济之大邪?”

3,飘泊失意。

出处:杜甫《移居*敬赠卫大郎》诗:“白头供宴语,鸟几伴栖迟。”李贺《致酒行》:“零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。”

4,耗散,遗弃。

出处:《荀子.王制》:“货财粟米者,彼将日日栖迟薛越之中野,我今将畜积并聚之于仓廪。”(薛越:糟蹋。)《三国志.魏书.臧洪传》:“谋计栖迟,丧忠孝之名;仗策携背,亏交友之分。”

5,延续。

出处:《淮南子.俶真训》:“是故治而不能和下,栖迟至于昆吾、夏后之世。”

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。出自哪里

出自唐代李贺的《致酒行》

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。主父西游困不归,家人折断门前柳。吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃。(拿云一作:拂云/擎云)

译文

我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。

哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。

只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。

我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。

少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

注释

致酒:劝酒。

行:乐府诗的一种体裁。

零落:漂泊落魄。

奉觞(shāng):捧觞,举杯敬酒。

客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。

主父:《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。

折断门前柳:折断门前的杨柳。

马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”

龙颜:皇上。

恩泽:垂青。

迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。

拿云:高举入云。

呜呃:悲叹。

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿.是什么意思

意思是:我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

出处:唐代诗人李贺创作的一首诗《致酒行》

全诗:

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。

译文:

我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。

哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识,一直被冷落好久。

他们都凭借纸上几行奏章,直接向皇帝进言,博得了皇帝垂青。

我有迷失的魂魄,无法招回,但我深信雄鸡一叫,天下必大亮。

年轻人胸中应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

词句赏析

⑴致酒:劝酒。行:乐府诗的一种体裁。

⑵零落:原指草木凋谢,引申为困窘、失意。栖迟:滞留,漂泊。

⑶奉觞(shāng):捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。

⑷主父:即主父偃,汉武帝时人。《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。

⑸马周:唐太宗时人。

⑹笺:笺纸,这里指奏章。

⑺龙颜:皇帝的容颜。恩泽:指被赏识、被重用之类的恩惠。

⑻迷魂:比喻心烦意乱,无所归依。

⑼拿云:高举入云。

⑽呜呃(è):悲叹。

零落栖迟一杯酒下一句是什么

零落栖迟一杯酒下一句:主人奉觞客长寿。出自唐代李贺的《致酒行》,这句诗的解释是:我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

此诗是劝酒致词之歌,通过对主父偃和马周两个古人故事的叙述,抒发诗人遭受迫害后的一种哀愤之情,表达其虽备受挫折但凌云之志不改之意。全诗以抒情为主,并运用主客对白的方式,具有情节性,语言新奇警迈,诗意豪健警拔,音情高亢,别具一格。

扩展资料:

作品鉴赏:

此诗可分三层。从开篇到“家人折断门前柳”四句一韵,为第一层,写劝酒场面。先总说一句,“零落栖迟”与“一杯酒”连缀,略示以酒解愁之意。

不从主人祝酒写起,而从客方对酒兴怀落笔,突出了客方悲苦愤激的情怀,使诗一开篇就具“浩荡感激”(刘须溪语)的特色。接着,诗境从“一杯酒”而转入主人持酒相劝的场面。他首先祝客人身体健康。

“客长寿”有丰富的潜台词:忧能伤人,折人之寿,而“留得青山在,不怕没柴烧”啊。“主人奉觞客长寿”七字画出两人的形象,一个是穷途落魄的客人,一个是心地善良的主人。紧接着,似乎应继续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再申“零落栖迟”之意,命意婉曲。

“主父西游困不归”,是说汉武帝时主父偃的故事。主父偃西入关,郁郁不得志,资用匮乏,屡遭白眼。作者以之自比,“困不归”中寓无限辛酸之情。古人多因柳树而念别。“家人折断门前柳”,通过家人的望眼欲穿,写出诗人的久羁异乡之苦,这是从对面落墨。

本文链接:http://www.cyqvip.com/html/87964739.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。